常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

historical veracity

historical veracityにおけるveracityは「事実を認める」(conformity to facts, accuracy)という意味での誠実さでしょうか。truthfulnessとはニュアンスが違うようです(cf. veracious)。(Astroriver)

San Francisco hits sex-slave remarks; Hashimoto defiant

OSAKA – Osaka Mayor and Nippon Ishin no Kai (Japan Restoration Party) co-leader Toru Hashimoto remained defiant Wednesday in the face of a fresh round of domestic and international criticism over his comments that Japan’s wartime “comfort women” system of sex slavery was necessary at the time.

On Tuesday, the 11-member San Francisco Board of Supervisors, the city’s legislative branch, unanimously adopted a resolution demanding Hashimoto retract his comments and calling on San Francisco Mayor Edwin Lee, in his capacity as mayor of Osaka’s sister city, to send the petition to Hashimoto and the Osaka Municipal Assembly. The resolution will also be sent to U.S. President Barack Obama, Secretary of State John Kerry and members of Congress.

“The board of supervisors strongly condemns the attitude and statements of Hashimoto justifying the state-sponsored ‘comfort women’ system, which forced hundreds of thousands of Asian women into sexual servitude for the Japanese military, and denying the historical veracity of such atrocities committed against women and girls in countries occupied by Japan throughout East and Southeast Asia.”

The board “urges Hashimoto to publicly retract his statements and apologize to the survivors of the Japanese government-sponsored ‘comfort women’ system of forced sexual slavery,” the resolution says.

http://www.japantimes.co.jp/news/2013/06/20/national/san-francisco-hits-sex-slave-remarks-hashimoto-defiant/#at_pco=cfd-1.0