常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

the classiest player

今夜のクローズアップ現代松井秀喜とともに闘った“同級生”たち」は良かった!(見逃した人は今夜の再放送をお見逃しなく。)
番組は国民栄誉賞を受賞した松井選手の生き様が同世代の人々に共感を呼び、それがさざ波のように広がっていっていることを取り上げていました。輝かしい成績よりもけがやスランプに苦しみながらも毎日、コツコツと自分に与えられた仕事をこなすその姿が人々に強いメッセージとなったのでしょう。

彼の国民栄誉賞受賞式でのスピーチにはその人柄が見事に投影され、わたしも涙が出ました。

「私は王さんのようにホームランで、衣笠さんのように連続試合出場で何か世界記録を作れたわけではありません。長嶋監督の現役時代のように日本中のファンの方々を熱狂させるほどのプレーをできたわけではありません。僕が誇れることは日米の素晴らしいチームでプレーし、素晴らしい指導者の方々、チームメート、そして素晴らしいファンに恵まれたことです。」

ヤンキーズが彼のために特別の引退セレモニーを計画中だということも彼の「人徳」にほかありません。

Hideki Matsui to Sign 1-Day Contract with New York Yankees and Retire

Hideki Matsui is one of the most beloved New York Yankees stars of the past decade, and the team has chosen to honor him with a one-day contract so he can retire in pinstripes, reports George King of the New York Post.

Even though Matsui officially announced the end of his career in December, he still plans on retiring as a Yankee later this summer. King continues on to say that the Yankees have a Bobblehead Day planned for Matsui on July 28 at Yankee Stadium, a likely time for his retirement to occur.

Matsui was one of the classiest players in baseball during his 10-year major league career. He epitomized sportsmanship and what it meant to play hard on a daily basis, making it obvious as to why the Yankees would choose to have a day set aside this summer just for him.

In seven seasons with the Yankees, "Godzilla" crushed 140 home runs, drove in 597 runs and hit .292/.370/.482 with an OPS of .852. He was an All-Star in 2003 and 2004—his rookie and sophomore seasons—and finished second in the American League Rookie of the Year voting.

He finished 14th in the 2005 AL MVP voting, putting together arguably his strongest season performance. He hit .305/.367/.496 with 23 home runs, 116 RBI and a career-high 192 hits.

From 2006 on, though, Matsui experienced problems with his knees, missing over 100 games in 2006 and over 60 games in 2008. He was primarily a designated hitter during his last season with the Yankees in 2009, and further established himself as a Yankee great during the
World Series against the Philadelphia Phillies.

In the series, he hit .615 (8-13) with three home runs and eight RBI en route to the World Series MVP award—the first by a Japanese-born player.

The Yankees chose to let him walk after the World Series. Matsui could not have finished his pinstriped-career on a better note. 

He continued to play for three more seasons, spending a season each with the Los Angeles Angels of Anaheim, Oakland Athletics and Tampa Bay Rays. While a solid contributor for the Angels, he failed to make an impact with either the A's or Rays.

Matsui will be retiring as one of the most successful Japanese-born players in the majors of all time. His on-field performance was bested only by his off-field character, and Yankees fans will be happy to know that one of their most popular players from the past 10 years will be retiring in pinstripes.

July 28 should be a great day at the Stadium, one that Matsui will likely remember for the rest of his life.

http://bleacherreport.com/articles/1622792-report-hideki-matsui-to-sign-one-day-contract-with-new-york-yankees-and-retire

classiest playerは最高の賛辞です。原級のclassyにはいろいろな意味がありますが、ここは「超一流の(of high quality)、人間ができた(morlly good)」のふたつの意味が掛け合わされたものだと考えても異論はないでしょう。(UG)