常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

upside

イーグルスに所属している、プロボウルに選出されていたほど優秀な選手がチームを離れ、ドルフィンズと契約を結びました。

Former Pro Bowl tackle Clabo signs with Miami

"The draft looked like it went really well," Clabo said. "You never know, but it seems like there is some talent ― the young QB with a lot of upside ― and I just felt like we could make some noise."

http://www.usatoday.com/story/sports/nfl/dolphins/2013/05/05/tyson-clabo-miami-dolphins/2137149/

今回はupsideに注目したいと思います。upsideと言えば前置詞として「…の側面[上部]に」(『ウィズダム英和辞典 第二版』三省堂)という意味で覚えていたのですが、ここでは名詞で「(物事の)良い[明るい]側面」(ibid)という意味で用いられている様です。Merriam-Webster Dictionaryでは、"promise, potential [a young star with lots of upside]"と定義されている事を参考にすると、記事中では「将来性,伸びしろ」という様な言葉が当てはまるのではないでしょうか。例文と一緒に覚えておくと、語感がつかみやすい表現だと思います。(Astroriver)