常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

slash

ブリトニー・スピアーズの別荘の価格に関する記事です。
Britney Spears' Beverly Hills Villa
Like the former Mousketeer herself, Britney Spears' Beverly Hills mansion has had a tumultuous few years. The "Till the World Ends" singer purchased the home for $6.75 million in January 2007, in the midst of her very public divorce from dancer Kevin Federline. Just a month later, Britney put the property back on the market for $7.495 million, and has since delisted, relisted and slashed the price of the home too many times to count. Now owned by the court-appointed conservatorship that controls the pop star's assets, the residence is listed for $2.995 million. Britney Spears' Beverly Hills villa sold for $4.253 million in May 2012.
http://www.frontdoor.com/photos/tour-britney-spears-beverly-hills-home-for-sale?affiliate=blocker&omnisource=SEM&c1=Celebrity_Homes&c2=Taboola

ここで気になったのはslash the priceという表現です。slashには「(ナイフ・剣などで)…をさっと切る」という意味がありますが、「〈価格・予算など〉を大幅に切り下げる、ばっさり削る」という意味も表すことができます。(『ウィズダム英和辞典 第3版』三省堂LEDOにはto greatly reduce an amount, price etc - used especially in newspapers and advertising [= cut]: と定義されていました。
slashが価格にも使えることを知らなかったので、しっかりおさえておきたいと思います。(Jakie)