cliché
UG先生とSugar君のfollow-upです。
Boston Marathon bombing: The initial theories
Early reports link twin blasts to right-wing extremists or al-Qa'ida
The Telegraph reported Peter Neumann, professor of security studies at King’s College, London, as saying: “Some groups used a particular kind of attack. With the IRA it was car bombs. With al-Qa'ida it has almost become a cliché but multiple explosions in the same place are regarded as hallmarks of Islamist terror.”
clichéが気になりました。早速辞書で調べてみると、「ありきたりの筋{場面、効果}」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)と定義されていました。LDOCEでも調べてみると、 ‘an idea, action, or habit that has become trite from overuse’とありました。
綴りからも想像はつきますが、clichéはフランス語からの借用語で、19世紀中期、フランス語でステレオタイプという意味の分詞clicherを語源とする単語であることがわかりました。(Shou-VR*)