常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

stroke♯2

英国の元首相、マーガレット・サッチャー氏の葬儀が4月17日に執り行われるようです。

Margaret Thatcher funeral set for next week
The funeral of Baroness Thatcher will take place on Wednesday, 17 April, Downing Street has announced.

The 87-year-old former prime minister died on Monday, after suffering a series of strokes.

The funeral ceremony, with full military honours, will take place at London's St Paul's Cathedral, following a procession from Westminster.

The Queen, accompanied by the Duke of Edinburgh, will attend the service, Buckingham Palace said.

Lady Thatcher will not have a state funeral but will be accorded the same status as Princess Diana and the Queen Mother.
http://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-22079749

strokeについては以前にも取り上げられています。http://d.hatena.ne.jp/A30/20121228/1356678410
「(水泳の)ひとかき」や「一撃」、「一筆」「ひらめき、手腕」などさまざまな意味を持つstrokeですが、今回は「脳卒中」という意味で使われています。(『ジーニアス英和辞典 第4版』大修館)

キャメロン首相などサッチャー氏の功績を高く評価しているのに対し、彼女の死を祝う声も多いようです。死してなお世論を二分しているのは、彼女がもたらした影響力がいまだに強いことを示していますね。(Hatahata)