shake-up
先ほどと同じ記事から英語の落ち穂拾いをします。
Shadow chancellor Ed Balls accused Mr Osborne of "nasty and divisive" tactics for linking the case to the coalition's shake-up.
shake-upを取り上げます。早速手持ちの辞書で調べてみると、「(会社など)を大規模に再編成する」と定義されていました。念のため、LDOCEでもチェックしてみると、‘a process by which an organization makes a lot of big changes in a short time to improve its effectiveness’と記載されていました。時間をあまりかけずに行う、というニュアンスを外さないようにしようと思います。(Shou-VR*)