常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

browbeat

日本スポーツ界の「後進性」があらわになってきましたね。この際、徹底的にやってほしいと思います。
Disgraced judo coach Sonoda continued to bully athlete after she first reported abuse

It seems former head coach of the national women’s judo team Ryuji Sonoda’s bad publicity just keeps piling up. According to sources close to the All Japan Judo Federation (AJJF), Sonoda browbeat the first judoka who reported him to the federation for physically hurting her during trainings. The woman filed a complaint with the federation under her own name in late September, which immediately caused a senior official to ask Sonoda about it.

http://japandailypress.com/disgraced-judo-coach-sonoda-continued-to-bully-athlete-after-she-first-reported-abuse-0722936

browbeatは「表情や言葉で威嚇する」("to intimidate by overbearing looks or words"—Random House)ことです。成り立ちは、はっきりとは分かってはいませんが、browは威嚇するひとのまゆげだということは間違いはないようです。(UG)