常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

near miss

太陽嵐が近々起こりうるかもしれません。

A solar 'superstorm' is coming and we'll only get 30-minute warning

They cause devastation, occur every 150 years – and the last one was in 1859

In the past half century, there have been a number of "near misses" when an explosive "coronal mass ejection" of energetic matter from the Sun has been flung into space, narrowly bypassing the Earth.

http://www.independent.co.uk/news/science/a-solar-superstorm-is-coming-and-well-only-get-30minute-warning-8484058.html

near missという表現が気になりました。早速Cambridge Dictionaries Onlineで調べてみると、 ‘a situation in which something almost hits something else’と記載されていました。念のため、Macmillan Dictionaryでもチェックしてみると、 ‘an occasion when an accident or injury almost happens, but does not’と定義されていました。それに加え、(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)を引いたところ、「異常接近」とありました。

現代社会では、電子機器がなければ、生活に大きな支障をきたすので、そのための覚悟が必要になりますね。(Shou-VR*)