常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

to put a Super Bowl ring on it

就任式の口パクで批判をあびたビヨンセ。今度は正真正銘のナマ声で,Super Bowlに花を添えました。見出しは彼女のシングルヒット "Single Ladies (Put a Ring on It )"のもじりですね。(EnDough)cf. http://d.hatena.ne.jp/A30/20130123/1358936782

Beyonce puts a Super Bowl ring on it

Beyonce looked like she stepped off from the recent air-brushed perfection of her GQ magazine cover, danced like a junior Tina Turner and generally owned her 12 minutes on a worldwide stage Sunday like few Super Bowl performers ever have.

But there were a few nagging questions: Was she live or was she canned? Or perhaps more to the point: Did it matter?

http://www.chicagotribune.com/entertainment/music/turnitup/chi-beyonce-halftime-show-super-bowl-20130203,0,6303632.column