常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

通訳コンテストのお知らせ(再)

来年度はうちも出場できればいいね。時間があればぜひ見学に行ってみてください。なお、集中研修の案内も来ていますので、こちらもチェックしてください。(UG)

2012年度 明海大学通訳コンテスト

今週の土曜日に明海大学で第3回目の公開通訳コンテストが開催されます。毎日耳にする時事英語の課題をペア(2名)で通訳します。

日時:2013年1月26日(土)13:00-18:00
場所:明海大学 〒279-8550千葉県浦安市明海1丁目
講演:会議通訳者 上智大学国際基督教大学 北島多紀先生   
「通訳者への道 − 学生時代にできること」
スピーカー:東京外国語大学 鶴田知佳子先生、東京外国語大学 トニー・ハートレー先生
通訳模範実演:東京外国語大学 鶴田知佳子先生
審査員:名古屋外国語大学 浅野輝子先生、会議通訳者 北島多紀先生、神田外国語大学 柴原智幸先生
アクセス:京葉線武蔵野線「新浦安」駅徒歩10分、東西線「浦安」駅バス15分
出場校:大東文化大学東京外国語大学名古屋外国語大学上智大学大阪大学大阪女学院大学明海大学神田外語大学(応募順)
観覧希望:氏名、ご所属、懇親会(無料)のご参加希望をメールでお送りください。 連絡先:meikaimatsuiアットyahoo.co.jp 松井順子
課題:第一ラウンド:English for the Global Age with CNN ,
         Kansai ELT Research Group, 2012 Volume 13, Asahi Press
後援:The Japan Times、朝日出版社NPO法人通訳技能向上センター(CAIS)                                                 

第7回 明海大学春の通訳・翻訳 集中研修

明海大学英米語学科通訳・翻訳コースでは、下記の通り春の通訳・翻訳集中研修を実施します。通訳・翻訳者を目指している方、英語力をつけたい方にお勧めです。本年度は、理系英語教育、通訳・翻訳・プレゼン指導に従事している本條勝彦(大阪府立大学大学院、同志社大学大学院、関西大学大 学院、大阪大学神戸市外国語大学非常勤講師)にお越しいただきます。先着順で受けつけます。またとない貴重な研修ですので、奮ってご応募ください!

「英日通訳訓練と語学習得」
日時: 2013年2月27(水) 11:00-16:00 (休憩を随時とります) 
場所:明海大学浦安キャンパス
募集人数:15‐20名程度
対象:明海大学英米語学科学生、明海大学通訳コンテストに出場・観覧した大学の学生
    TOEIC500点以上を取得していることが望ましい (大学院生でも大丈夫です)   
応募方法:meikaimatsuiアットyahoo.co.jp に件名(表題)に「氏名、学籍番号(明海大学以外の方は大学名)、春の通訳・翻訳集中研修」、本文に「氏名、学籍番号(明海大学以外の方はご所属)、電話番号、TOEIC得点」を記し、ご送信ください。

明海大学
〒279−8550 千葉県浦安市明海1丁目  047−355−5120
最寄駅:京葉線新浦安駅」バス5分または徒歩10分、東西線浦安駅」バス15分