常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

spike

やっとブログにログインできました!2012年はアメリカのガソリンの値段が一番高かった年みたいです。
For the record: Gasoline was most expensive in 2012

The national average price of for the year was $3.60 a gallon, a significant jump from the previous record of $3.51 set in 2011. While 2008 is famous for a huge summer spike that drove the average above $4 a gallon, price weren’t as consistently high as this year, leaving 2008 in third place overall at $3.25.

http://www.foxnews.com/leisure/2013/01/02/for-record-gasoline-was-most-expensive-in-2012/#ixzz2GpK2qwnN

ここで面白い表現としてspikeを見つけました。spikeといえば、尖っているものや釘などのことを思い浮かぶと思います。しかし今回は「突然の〜の上昇」という意味として使われています。(LDOCE参照)
2008年夏の有名なガソリン料金急上昇になるでしょうか。平均1ギャロン/$3.60と去年は車の使用者にはとてもイラただしかったでしょう。(Sugar)