常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

spending cap

市場では安部総裁への期待感から株価が久しぶりに1万円台になりましたが、これに勢いを得たのかいよいよアベノミックスといわれる経済改革に着手します。ここのspending capとはどのような意味でしょうか。Minnesotaくん、出番です。(UG)

Abe to scrap Japan's existing spending cap for FY 2013
TOKYO, Dec. 19, Kyodo

Japan's new government to be headed by Liberal Democratic Party chief Shinzo Abe will scrap the country's spending cap for the annual budget to focus its efforts on reviving the economy, party sources said Wednesday.

Abe, who is set to become prime minister and form his Cabinet on Dec. 26, will review the so-called medium-term fiscal framework, the current key guiding principles for tackling the country's swelling debt, the sources said.

The government led by the Democratic Party of Japan, which suffered a crushing defeat in Sunday's lower house election, capped its annual policy spending at 71 trillion yen, excluding debt-servicing costs, in an attempt to maintain the country's fiscal discipline.

http://english.kyodonews.jp/news/2012/12/200226.html