kicking / public spanking
Daily News に面白い記事があったので取り上げます。
Hugh Grant apologizes for Daily Show behavior: 'Jon Stewart correct to give me kicking'
kickingには、「蹴ること」という意味のほかに、口語で「自分がさらした醜態などのせいで、自分自身がいやになる」という意味があります(cf. LDOCE )。
この 'Jon Stewart correct to give me kicking'という副題は、Grantが、3年前にデイリーショーに出演したときにさらした「醜態に対して叱ってくれて、自分を正してくれた」ことを感謝しているという意味ととらえてもいいでしょうか。記事には、public spanking(公の場での、StewartによるGrantに対するお尻ぺんぺん(お仕置き)」という箇所が後に出ています。
話は変わりますが、自分自身も幼い頃によくspankされました。ちゃんと反省すれば自分へのプラスにもなったと思います。(Sugar)