常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

feisty

すごいことですね。自分の葬式費用をかけての立候補です。

Feisty 94-year-old runs for office using money saved for funeral
By Jessica Ocheltree

Usually when you hear about a fresh-faced new voice in politics, it’s usually, well, a fresh face. Not so much with Ryukichi Kawashima, who is running for office for the first time at the ripe old age of 94.

Kawashima is running to represent Saitama Prefecture’s 12th District and is the oldest candidate out of the 1,504 people running in the current election. He had been putting aside money from his pension to use for his own funeral expenses, but decided the 3 million yen would be better spent as an election fund. Deep concern over the future of the country motivated him to run, he says. “I thought it was time I did something.”

http://www.japantoday.com/category/politics/view/feisty-94-year-old-runs-for-office-using-money-saved-for-funeral

feistyには「怒りっぽい、攻撃的な」という意味もありますが、ここは「元気のいい、気力が充実している」でしょうね。すごい...(Minnesota)