常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

work

今週のAW(12/09/12)にあったASTROLOGICAL FORECAST(星座占い)のARIES(牡羊座)からの引用です。workというと「働く」や「動かす」という意味が想起されますが,その他に「…をもたらす, 生じさせる」という意味があります(『プログレッシブ英和中辞典』小学館)。同辞書にはwork a transformation [wonders](変化をもたらす, 奇跡を起こす, 驚くほど効果がある)という用例が挙げられていました。(Koyamamoto)

ARIES
You have rituals for health and well-being that work wonders for you. To an observer who doesn’t know or understand you well, these practices may be slightly unusual. And though you could explain yourself brilliantly, you’ll deeply appreciate the one who doesn7 require you to do so.