常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

mutated

mutated というのがイ〜ヤな感じがします。音声学では「母音変異した」で問題はありませんが、ウイルスとなると話は違います。「突然変異の、抗体をもつ」ノロウイルス!先生が和歌山でかかかれたのはこれだったようです。(GP)

Mutated norovirus thought to be behind large number of infections

A highly infectious mutated norovirus is thought to be responsible for a large number of infections this year, it has been learned.

According to a Nov. 19 to 25 survey by the Infectious Disease Surveillance Center (IDSC) of around 3,000 pediatric clinics around the country, the average number of norovirus patient reports during the period was 13.02, the second most in the past 10 years following the same period in 2006.

The IDSC says there have been many reports of infectious gastroenteritis in western Japan, with most cases thought to be caused by a norovirus. According to a research group of the Ministry of Health, Labor and Welfare, since January this year, the new norovirus, with genes slightly different from the 2006 norovirus, has been found in patients across the country, and experts believe it is more infectious.

http://mainichi.jp/english/english/newsselect/news/20121210p2a00m0na009000c.html