常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

ご指名質問:explode

ご指名質問を頂きました。遅れてしまい申し訳ございません。お題は次のexplodeです。

Nova was founded in 1981 and became an industry leader in a market that exploded over the following decade.

ジーニアス英和辞書』で自動詞explodeを調べてみると次の定義が記されています。
1)[SV]〈ものが〉爆発する、破裂する;《文》〈物が〉大きな音を立てる
2)〈感情などが〉爆発する;〈人が〉突然[…]しだす[in, into, with];《文》〈物が〉突然現れる
3)〈人口が〉爆発的に増加する、急増する

ここで注目をしたいのが第3義です。LDOCEですと第2義がしっくりきます。
[I] to suddenly increase greatly in number, amount, or degree
同義語としてrocketがありました。

「急増する、急成長する」という意味のexplodeを考えると、本文に「(爆発的な)人気上昇、大流行」と言う意味のboomがあることが興味深く感じます。

boom
1. [singular] a quick increase of business activity
2. [singular] an increase in how popular or successful something is, or in how often in happens
3. A deep loud sound that you can hear for several seconds after it begins, especially the sound of an explosion or a large gun

今回は自動詞explodeの「経済などの急成長」「事業の急激な拡大」について確認できました。(Othello)