常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Oh Christmas Tree (解題)

ご指名解題にお答えしたいと思います。
Oh Christmas Tree - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

スカイツリーが「世界一高いクリスマスツリー」として展示されています。
発音すると、O Christmas treeと同じであること分かります。私はまずドイツ民謡を思い浮かべます。O Tannenbaumはおそらく誰もが耳にしたことがあるでしょう。

ここでのOh Christmas treeもこの歌が背景にあるのではないでしょうか。
一つ気になったのは" O "と" Oh "の表記の差です。古くからある曲には" O "を使っている気がします(例:O Holy Night(1847年))。ここで、Ohを使っているのはスカイツリーという建物やその電灯などの装飾がより近代的であることを表しているように捉えました。(Minnesota)