常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

pollute

polluteというと、汚染するという意味が真っ先に浮かびますが、ここのpolluteはどういう意味なんでしょうか。Othelloくん、どうぞ。なお、この記事、結構面白いですよ。Koyamamotoくんも読むべきです。(UG)

Adultery, an Ancient Crime That Remains on Many Books

When David H. Petraeus resigned as director of the C.I.A. because of adultery he was widely understood to be acknowledging a misdeed, not a crime. Yet in his state of residence, Virginia, as in 22 others, adultery remains a criminal act, a vestige of the way American law has anchored legitimate sexual activity within marriage.

In most of those states, including New York, adultery is a misdemeanor. But in others — Idaho, Massachusetts, Michigan, Oklahoma and Wisconsin — it is a felony, though rarely prosecuted. In the armed forces, it can be punished severely although usually in combination with a greater wrongdoing.
This is yet another example of American exceptionalism: in nearly the entire rest of the industrialized world, adultery is not covered by the criminal code.

Like other state laws related to sex — sodomy, fornication, rape — adultery laws extend back to the Old Testament, onetime capital offenses stemming at least partly from a concern about male property.

Peter Nicolas of the University of Washington Law School says the term stemmed from the notion of “adulterating” or polluting the bloodline of a family when a married woman had sex with someone other than her husband and ran the risk of having another man’s child.

http://www.nytimes.com/2012/11/15/us/adultery-an-ancient-crime-still-on-many-books.html?nl=todaysheadlines&emc=edit_th_20121115