常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

tantalisingly close

日本は「中東の現実」にさらされながら、もなんとか白星をあげました。これでワールドカップに大きく前進したことになります。ここではtantalisingly (米 tantalizingly) closeと表現されていますが、このtantalisinglyの解説をOthelloくん、お願いします。(UG)

Japan beats Oman 2-1 to move closer to World Cup berth

Shinji Okazaki’s late winner against Oman took Japan tantalisingly close to the 2014 World Cup Wednesday, as Group A rivals Iraq also struck in the dying minutes to breathe life into their campaign.

http://www.japantoday.com/category/sports/view/japan-beats-oman-2-1-to-move-closer-to-world-cup-berth

cf. http://www.japantimes.co.jp/text/sw20121115a1.html