常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

over-declaration

このdeclarationは、「宣言」などの意味ではなく、「(税務署などでの)申告」という意味です。それにover-が付いているので、「超過申告」という意味になります。(Othello)

Millions of euros of European research funding are being claimed in error, with potentially half of all projects funded by the European Union (EU) making mistakes in their accounts.

This year’s review of the EU’s spending — conducted annually by its auditors — found problems such as excessive costs being claimed and discrepancies in time-sheets in 74 of the 150 payments related to research from 2011 that were checked1. The main source of error was “over-declaration of costs by beneficiaries” for projects funded under the Framework programme, which doles out research money to scientists across the continent. The mistakes amounted to 3% of the budget, the auditors estimate. The total research spend in 2011 was €12 billion, meaning the errors could total around €360 million.

http://www.nature.com/news/european-research-projects-plagued-by-financial-errors-1.11788