常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

mine

選挙運動の裏舞台にはやはりハイテックのタスクフォースの支援がありました。ここのmineはどのような意味なのでしょうか、Minnesotaくん、どうぞ。(UG)

The Obama Campaign’s Technology Is a Force Multiplier

Technology doesn’t win political campaigns, but it certainly is a weapon — a force multiplier, in military terms.

Both sides in the presidential contest mined click-stream data as never before to target messages to potential voters. But a real edge for the Obama campaign was in its use of online and mobile technology to support its much-praised ground game, finding potential supporters and urging them to vote, either in person or by phone, according to two senior members of the Obama technology team, Michael Slaby, chief integration and innovation officer for the Obama campaign, and Harper Reed, chief technology officer for the Obama campaign.

A program called “Dashboard,” for example, allowed volunteers to join a local field team and get assignments remotely. The Web application — viewable on smartphones or tablets — showed the location of field workers, neighborhoods to be canvassed, and blocks where help was needed. “It allowed people to join a neighborhood team without ever going to a central office,” said Mr. Slaby.

Another ground-game program was a tool for telephone canvassing from people’s homes instead of having to travel to a campaign office and work from a telephone bank. The call tool was a Web program that let people sign up to make calls and receive a list of phone numbers, names and a script to use, noted Mr. Reed.

http://bits.blogs.nytimes.com/2012/11/08/the-obama-campaigns-technology-the-force-multiplier/?nl=todaysheadlines&emc=edit_th_20121109