常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

mystery

Superstormと名づけられたSandyが立ち去った後、いろいろなドラマがあったことを米国のメディアが報道しています。ドラマのひとつがこれです。詳細は記事とclipを見て下さい。

mysteryと聞くと、「ミステリー小説/映画」などのカタカナのミステリーのイメージが強いのですが、見出しのようにただ単に「(今のところ)身元不明(の)」という意味でも使われるようです。(UG)

New York Man Saves Mystery Taxi Driver During Superstorm

As superstorm Sandy's winds and rain hit Manhattan, a man spotted a taxi trapped in the street. The water around it was getting higher and higher. When he realized the driver was still in the car, he rushed to help.

on Candelaria, a 25-year-old who works in accounting, was in his apartment near the East River, looking out the window as the streets below filled with water. He saw the taxi do a 360-degree turn and end up in the rising flood. Candelaria, dressed in basketball shorts, threw on a jacket and sneakers and rushed down into the street.

"It was so dangerous but it didn't even matter to me," he told ABC News. "All that mattered was, not even my own life, but just getting this guy out of the car and saving his life. That's all that mattered."

http://abcnews.go.com/US/superstorm-sandy-york-man-saves-mystery-taxi-driver/story?id=17629464#.UJR-kRzP9wc