常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

send a person packing

民主党の小沢元代表は無罪判決を受け,次は内閣倒しに焦点を当てています。JTでは口語のsend 〜 packing「(人)を追い出す,首にする」という表現を使っています(『オーレックス英和辞典』旺文社)。このpackingは「荷造りしたもの」という意味で,今回扱った表現は「〜に荷造りしたものを送る」という直訳から派生した表現だと考えられます。(Sugiuchi)

Now that Ichiro Ozawa has been acquitted of funding irregularity charges, experts said one thing is certain at this stage: he will try to regain power within his Democratic Party of Japan and send Prime Minister Yoshihiko Noda packing.
In the past few years, Ozawa has been shunted aside by Noda, who also serves as ruling DPJ's president, and the party's executives. When allegations surfaced over a political funds misdeeds that appeared to implicate Ozawa and some key former aides, they seized on the chance to suspend the party membership of the "shadow shogun."
http://www.japantimes.co.jp/text/nn20120426x2.html