常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

a leading light in its own right

           
BBCのしゃれたbannerに引かれて,travel記事を読んでみました。本文は適度に短く,リズムがあって,音読にはいいかも。こなれた英語表現も満載ですよ。サイトにあたってください。(GP)

Chicago has picked up a fair barrel of nicknames throughout history — the Windy City, City of Big Shoulders, that Toddlin’ Town. One nickname that may soon be phased out is Second City (after New York, it is understood), as this Midwestern metropolis’ architecture, cultural and culinary scenes are easily pulling even with, and in some cases surpassing, the Big Apple and Los Angeles. This city on the shores of Lake Michigan is enjoying its 21st-century moment.

http://www.bbc.com/travel/feature/20120123-living-in-chicago