常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Nishikori’s class showed in the end

テニスの全豪オープン2回戦,錦織圭選手がフルセットのすえ何とか3回戦進出を決めました。world classなどの表現もあるようにclassには「レベル,等級,格」などの意味があります(『ウィズダム英和辞典』第2版,三省堂)。以下のNishikori’s class showed in the end.は「最後には錦織の格が現れた=錦織は格の違いを見せた」などの意味が考えられます。(GP)

Ebden looked to be firmly on course for victory after taking the first two sets, but Nishikori's class showed in the end, the No. 24 seed turning the tables to win 3-6, 1-6, 6-4, 6-1, 6-1. "I was able to dig in and win," said Nishikori. "I couldn't really get things going and made a lot of careless mistakes. I just tried to get every shot in (in the third set). The opposition is going to start getting tougher now. I will take a rest and get ready for the next match."
JT. online(1/20/12付)の記事より抜粋。)