常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Never give in

野田首相の年頭記者会見で、消費増税を中核とする社会保障と税の一体改革をめぐって飛び出した引用句です。原文は:
"Never give in, never give in, never, never, never, never - in nothing, great or small, large or petty - never give in except to convictions of honor and good sense. Never, Never, Never, Never give up."

です。これはChurchillが1941年10月29日にハーロー校の卒業生に贈った門出のことばです。(ゼミ生 b.m.)