常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

foray

ここにあるforay、元々は「(特定の目的をもって)襲撃する、攻撃する」という軍事関係の言葉ですが、このように「新しい分野に挑戦する」という意味にも使えるのですね。launchという動詞とともに覚えておきましょう。forayをチョイスしたということは、campaignにもからめてあるんでしょうか。(ゼミ生 カメ女)

Emi Takei becomes Gucci's first Japanese 'campaign girl'
TOKYO —
Actress Emi Takei, 17, has been appointed a “campaign girl” for luxury Italian fashion brand Gucci—the first Japanese celebrity to do so.

As part of her role, Takei will endorse Gucci’s clothes and bags in Japan and attend Gucci events in other countries.

The Gucci deal brings Takei’s total number of commercial contracts to 15 this year. She was only offered one TV commercial contract in 2010.

On Wednesday, Takei launched her foray into the world of music with the release of her debut single “Koisurukimochi” (The feeling of falling in love). She told media, “It’s like a dream. I feel like crying because I am so happy.”