常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

cleaver

三郷と松戸で起きた殺傷事件の容疑者が捕まりました。通信高校の2年生が職務質問をうけたときに所持していたのは、NHKニュースでは「ナタ」と報道され、高校生が持ち歩くにはおかしいと感じましたが、この記事では、cleaverとなっています。
cleaverは「肉切り包丁、大包丁」のことで、splitと同義の動詞cleaveからきたもの。「木目にそって割る、船などが波を切って進む」などの意味もあります。Koyamamoto先輩から、昔、女性のドレスから見える胸の谷間のことをcleavageと言うことがあると教わったことを思い出しました。(Temple Gate)
Police arrest 16-year-old boy over knife attacks in Chiba, Saitama

Police in Saitama have arrested a 16-year-old boy in connection with two knife attacks on young girls in Saitama and Chiba prefectures.

Fuji TV reported Tuesday that the boy, who cannot be named because he is a minor, has admitted to slashing a 15-year-old girl in Misato, Saitama Prefecture, on Nov 18, and to also stabbing an 8-year-old girl in Matsudo, Chiba Prefecture, on Dec 1. The boy admitted to attacking both girls as they walked home from school, Fuji reported.

The boy, a student at a correspondence school, was detained after being seen holding a cleaver on a street in Misato on Monday night. He was quoted as telling police that he wanted to kill some passersby, Fuji reported.

Japan Today