常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

通訳コンテスト感想(Temple)

11月12日(土)に行われた通訳コンテストについての感想を述べたいと思います。
今回最も反省すべき点は,話者が言いたかったことを伝えることができなかったということです。当日の通訳時に心掛けていたのは,「内容を取りこぼさない」ことでした。コンテストに向けて練習をしている時に、毎回多くの内容を聞き逃していたので,これだけは避けようと思い挑みました。しかし,日英通訳を振り返ると,内容を伝えることができないうえに直訳さえもままなりませんでした。日頃の練習不足を露呈してしまいしました。今後は,まず物事の「情報核」を捉えることに重きをおいて勉強していきたいと思います。
今回お忙しい中素晴らしい講演をして下さったMr.R.C,坂本先生,審査員の田邉先生,横瀬先生,小林先生,準備・進行をしてくださったSugiuchiさん,GPさん, 会場係りや受付をしてくれた4年生, 会場にお越し下さった皆様,そして今年も駆けつけてくれた友人のKちゃん,本当にありがとうございました。(ゼミ生 Temple)