常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

cheap,inexpensive,affordableの比較

今回は「安い」という意味の単語cheap,inexpensive,affordableについて採り上げます。

「安い」という意味で比較的よく知られているのはcheapではないかと思います。しかしただ「安い」という意味だけでなく「品質や見た目が悪いというニュアンスがある(場合によっては)」とありました(UG先生のご著書参照)。また例文としてcheap and dowdy clothが挙げられております。

次はinexpensiveです。LDOCEにはcheap - use this to show approvalとありました。また英辞郎(同上)には「価格や費用の安さだけに言及し、品質や見た目が悪いというニュアンスはない」と載っていました。さらにa good selection of inexpensive winesという例文がありました。

そして最後にaffordableについて調べてみます。Dictionary.comにはthat can be afforded; believed to be within one's financialと載っていました。つまり,expensive/inexpensiveが価格自体を言及するのに対し,affordableは自分の金銭状況も加味した上で「安い」という意味になります。affordableの例としてaffordable housingが挙げられます(LDOCE)。

よく知っている単語であると思っていても,しっかりと語義を見直さなければ,本当の意味で単語を知っているとは言えないでしょう。より細かなニュアンスを知ることが必要だと思いました。(ゼミ生 To To To )

Dictionary.com
http://dictionary.reference.com/browse/affordable