常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

またとないgolden

遂にゴールデンウィークに入りました。今年は土日休みと繋がり連休続きになりますね。”The Golden Week”今回はこの名詞からgoldenを拾いたいと思います。

goldenはgoldから派生した形容詞で「‹髪・太陽などが›金色の,山吹色の」という意味が第一にきます(『ジーニアス英和辞典』大修館書店,第4版)。辞書を調べると,この他に「(金のように)貴重な,すばらしい,;非常に幸運な;見事な」という意味もあります。英英辞書のLDOCEで英語定義を確認すると,

2 a golden opportunity
a great chance to get something valuable or to be very successful

と表記されています。英辞朗on the WEBで検索にかけると,この表現を使用した例文が掲載されていましたので以下に添付します。

golden opportunity 絶好の[めったにない・またとない・千載一遇の・絶対に逃すことのできない]チャンス[好機]

golden opportunity to think about 〜について考えるまたとない機会

http://eow.alc.co.jp/golden+opportunity/UTF-8/
ゴールデンウィークのような大型連休は普段しないことに挑戦したり,しっかり身体を休める良い機会です。Do not miss a golden opprtunityの気持ちをもってそれぞれの良い休みを送ってほしいです。(ゼミ生 Shohei)