常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

ご指名質問 Obama attackから

大変遅くなりましたが,UG先生からの質問に挑戦します。まずは以下の文章をご覧ください。

http://d.hatena.ne.jp/A30/20110501/1304236542

"No one is prouder to put this birth certificate matter to rest than 'the Donald,'" Obama said, referring to Trump's claims the same day that he was responsible for solving the issue.

「出生地問題が解決して1番満足しているのは‘あのドナルドさん’だ。」と赤字の所は訳せます。注目したのはproudの意味です。proudと聞くと「誇りをもっている」という意味で知られているかと思いますが,辞書によると,「いばる,満足させる」などの意味がありました(『ジーニアス英和辞典』第4版,大修館書店)。「オバマ大統領に出生証明書原本を公表させたのは私だ」と満足そうに言うドナルドさんに対する皮肉であることがわかります。

For Trump's decision to fire actor Busey instead of rock singer Meat Loaf from his TV show earlier this month,

「今月上旬の彼の番組(Celebrity Apprentice)でトランプさんは俳優であるゲイリー・ビシーさんをクビにして,歌手のミートローフさんをクビにしないことで問題を解決した」
解説をする前にトランプさんの冠番組の説明をしなければなりませんね。以下番組ホームページからの引用です。

アメリカきっての不動産王で、オフィスビルの開発やホテル・カジノの経営でビジネス・セレブの頂点に立った超大富豪、ドナルド・トランプ。大胆にも彼がホストをつとめ、2004年から全米NBCネットワークで放送されているロングランヒット・リアリティ・ショー“The Apprentice”(日本未放送)。番組に参加した一般人はトランプの会社の“見習い社員(アプレンティス)”となり、毎回ハードな課題にチャレンジ。そしてトランプはその豊富な経験に基づき、彼らの一流ビジネスマンとしての適性をチェック。毎回脱落者を出しながら(トランプが脱落者に浴びせる“君がクビだ!”という罵倒は全米の流行語に)、最後に生き残った1人はトランプの会社に役員として迎えられ、最初の1年に25万ドルの年俸を受け取れるという超豪華な特典が全米の話題を独占」

http://www.wowow.co.jp/extra/apprentice/index.html

上記のようにトランプさんは自己の経験に基づき,番組で一流ビジネスマンとしての適正をチェックしています。最近放送されたシーズン11では,トランプさんはミートローフさんの代わりにゲイリーさんをクビにすることで,大統領としての資質(洞察力)があることを示しました。そしてここではdecisionに注目しました。decisionを「決定,決意」と訳すと少し違和感があるように思えます。そこで辞書で適訳がないか調べてみると,「解決」とありました(『ジーニアス英和辞典』同上)。ゲイリーさんとミートローフさんのどちらにリーダーシップがあったかという問題を解決したことをここでは述べているのでしょう。

Obama quipped: "These are the types of decisions that would keep me up at night. Well handled, sir."

「夜になると彼の決断力が私を助けてくれるだろう。いい指導をするからね,トランプさん」
注目するのはkeep upとwell handledです。keep upには「手入れをする,整備[管理]する」とあり(『ジーニアス英和辞典』同上),handleは「管理[運営]のよい」とあります(『リーダーズ英和辞典』第2版,研究社)。またLDOCEでkeep upを調べてみると,to manage to do as much or as well as other peopleとありました。manageには「うまく扱う,うまく処理する」という意味であることから,「決断力がオバマ大統領の助けになる」と訳せるのではないでしょうか。オバマ大統領はリーダーシップが不足していると言われており,トランプさんはリーダーシップを見抜く力に長けていると言われています。果たしてトランプさんはオバマ大統領に決め台詞である“You’re fired”と言える日がくるのでしょうか。(ゼミ生 Lbow-Shoulder)