常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

expansive personality

女優の黒柳徹子さんが司会を務める番組「徹子の部屋」が,「同一司会者による番組最多放送」のギネス世界記録に認定されたそうです。以下はThe Asahi Shimbun(04/30/11付け)の"Tetsuko's talk show sets world record after 35 years on the air"という記事から一部引用です。

Today, Kuroyanagi, 77, is still going strong as host of the TV Asahi show, a feat certified by Guinness World Records as the world's longest-running TV program with the same host.
On April 27, the chatty actress, author and expansive personality expressed her thanks in a special evening program to mark the show's 8,961st broadcast.
http://www.asahi.com/english/TKY201104290172.html

今回はexpansiveに注目します。expansiveは「広げる,拡大する」という意味を持つexpandの形容詞形ですが,上記のexpansive personalityとはどのような人間性を表しているのでしょうか。まず,『ジーニアス英和辞典』(第3版,大修館書店)でこの語を調べると「ゆったりした,開放的な;気前のよい」とありました。次に,expansiveの類語はないか『ジーニアス和英辞典』(大修館書店)を見ました。「開放的な」では検索できなかったので,ほぼ同様の意味を持つ「開けっぴろげな」という言葉で探すとopenやfrankが載っていました。そこでさらにexpansiveとopen,frankのニュアンス違いをそれぞれ『OXFORD現代英英辞典』(第6版,Oxford University Press)で以下の通り調べました。

expansive: friendly and willing to talk a lot
open: honest;not keeping thoughts and feelings hidden
frank: honest and direct in what you say, sometimes in a way that other people might not like

これらのことからわかるのは,expansiveには他の2つの語には見られないwilling to talk a lot(話好き)という意が含まれるということです。黒柳さんは司会として親しみやすい話しぶりでゲストとのトークをリードしていくので,やはりexpansiveが彼女を最も上手く形容することができていると感じました。今回のように,英和辞典だけでは細かな意味合いがつかめないことがあると思うので,英英辞典も合わせて効果的に活用して英語学習に励んでいきたいです。(ゼミ生 pear