常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

分類するbreak down #2

今週行われたゼミで私が「分類する」という意味で”categorize”という単語を使用したときに,UG先生が教えてくださった表現,”break down”をご紹介したいと思います。
最初に“break down”と聞いた時には,車などが「故障する」という意味を思い浮かべましたが,改めて辞書を引いて意味を確認したところ「‹数字・結果・物質など›を[…に]分析[分類,分解,細分化]する」「‹行事・計画など›を[部分に]分けて簡素化する」[into]とありました(『ジーニアス英和辞典』大修館書店,第4版)。また英英辞書でも確認すると,
break sth down
to separate something into smaller parts so that it is easier to do or understand (LDOCE)
と掲載されており,例文には”He showed us the whole dance, then broke it down so that we could learn it more easily.” ”The question can be broken down into two parts”と,この句動詞(phrasal verb)の使用一例が示されています。確かに,ある一つのものが”break”すれば複数の小さいものに分かれますね。
先生はまた授業で,英単語一つに対して一つの意味だけを押し付けないようにと改めて教えてくださいました。今回の場合も,その事を実感できる表現の一つでしょう。今後,単語一つ一つの意味を再確認しながら英語学習に励みたいと思います。(ゼミ生 Shohei)