常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

jut

JT ONLINE(02/10/11付け)のニュース欄にあるphoto newsから落ち穂拾いです。


A mushroom-shaped stump juts from frozen Lake Nukabira in the town of Kamishihoro, Hokkaido, on Tuesday.
http://www.japantimes.co.jp/news.html

今回はjutを採り上げます。まず『ジーニアス英和辞典』(第3版,大修館書店)を調べると「〔…に/…の上に〕突き出る,張り出す(project)(+out, forth)〔into/over〕」とありました。次に 『OXFORD現代英英辞典』(第6版,Oxford University Press)でも確認するとto stick out further than the surrounding sufaces, object, etc.と説明されています。以上のことから,jutは氷で固まり“きのこ”のような形になった切り株が湖面から「突き出ていること」を示しています。(ゼミ生 pear