常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

秋の散策(Temple gate編)


木枯らしが吹く今日この頃。私が生田緑地で見つけたのは,冬の
訪れを静かに見守る案山子(scarecrow)でした。上の写真の様子を英語で表すと,A scarecrow has been watching a seasonal change of the hill.。ここから,「山の秋 静かに見守る 案山子哉」という川柳を作りました。
まさか生田緑地にあるとは思っていませんでしたが,この案山子との遭遇は地元を思い出す良いきっかけになりました。
(ゼミ生 Temple gate)