next of kin
今回はDrothy KoomsonのThe Ice Cream Girlsのp.372から表現を拾います。倒れてしまったSerenaをPoppy が病院に運び看護士さんから質問されるシーンです。
‘Name?’ ‘Serena Gillmare.’ ‘Date of birth?’ ‘Twentieth of September,1970.’ ‘Next of kin?’ ‘Dr.Evan Gillmare.’
今回注目したいのは、next of kinです。上にもあるように’Next of kin?’の後に人の名前が答えられていることから、人にまつわる言葉だと考えられます。 辞書を見ると、kin「{集合的に}血族、親族」、next of kin「{法律}最近親者、相続人」(「ジーニアス英和辞典」第四版、大修館書店)とありました。
次はpearさんです。(ゼミ生 Temple Gate)