常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

lay goose egg

サッカー記事をもうひとつ。Pくんが取り上げるはずなのに...。IHT/Asashi(10/13/10)のスポーツ欄から。このheadlineはどういう意味なのでしょうか。Pくん,どうぞ。
         
なお,サッカーというのは格闘技だということを思いしらされた写真。今日のスポーツ紙(「サンケイ」10/13/10)の中では秀逸でした。痛っー!(UG)