常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

gather

今回は,DY(9/12/10付)のFloods, hot weather drive up China’s consumer pricesという記事から英語表現をご紹介します。
Industrial output from China’s millions of factories and workshops gathered pace last month,
ここで気になる表現が,gatherです。大学受験では「集める」という語義で認識される単語ですが,上記の英文では「集める」という意味ではないようです。辞書を引いてみると,gatherには「[速度・勢力など]が増す」という用法もあることが分かりました(『オーレックス英和辞典』旺文社)。LDOCEにはto move faster, become stronger, get more support etc.と定義付けられているので,少しずつ速度が上がっていくようなニュアンスが感じ取れます。(ゼミ生persimmon柿生)