常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

make soap

Newsweek(09/13/10)のWORLD VIEWにあったWHAT AMERICA HAS LOSTという記事から英語表現を拾います。
In the 1990s, we were certain that Saddam Hussein had a nuclear arsenal. In fact, his factories could barely make soap.
今回は採り上げるのはmake soapという表現。辞書でsoapを調べてみると,make soapに相当する表現は見つかりませんでした。しかし,no soapで「⦅米俗⦆1.(申し出提案に対して)だめ, お断り,2.(試みが)だめ(で), 失敗(で)」(『プログレッシブ英和中辞典』小学館)とあったことから,barely make soapで「ほとんど成果をあげなかった」と解釈できるのではないでしょうか。(院生 小山本)