常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Waiting game

本日のDY(6/30)の23面にサッカーEngland代表のCapello監督の進退問題が取り上げられていました。監督はまだ任期が2年残っていますが,今回のW杯での成績不振から,イングランドサッカー協会the Football Association)は,今後2週間にわたり今回の代表チームについての分析を行い,その場でカペッロ監督の進退も話し合われることになると公表しました。その記事の見出しが
Waiting time
辞書で調べてみると,waiting timeで「待機戦術」とあり,例文としてplay a waiting game「待機戦術をとる;状況がよくなるのを待つ」が挙げられています(『プログレッシブ英和中辞典』小学館)。ただ,今回の場合は「待機戦術」というよりは「待つしか他に術はない」というニュアンスの方が強いように思います。(院生 小山本)