今日の読売新聞(6/23)のスポーツ欄(23面)にW杯フランス代表に対する元フランス代表キャプテンのジダンのコメントがありました。その中の「我々は同じ船に乗り」は英語でいうin the same boat「(みんな)同じ立場[境遇, 運命, 苦境]にある, 行動を共にする」(『プログレッシブ英和中辞典』小学館)の直訳ではないでしょうか(ジダンはフランス人なのでおそらくsur le même bateauだったと思いますが)。(院生 小山本)
cf. http://d.hatena.ne.jp/A30/20100406/1270527204