常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Persimmon講座#4「favorite」

今日のDY(6/18/10)のスポーツ欄(19面)から。
Favorite tag doesn’t bother U.S. ahead of Slovenia clash
The United States will be a favorite to beat Slovenia on Friday and believe it can handle the pressure at Ellis Park.
今回はfavoriteを採り上げます。まず,形容詞のfavoriteには「お気に入りの」という意味の他に「得意の, 十八番(おはこ)の」(『プログレッシブ英和中辞典』小学館)という意味があり,favorite tagは「十八番としている,勝つだろうと予想される札(tag)」から転じて「下馬評」という日本語が適当ではないでしょうか。またfavoriteには名詞で「〘スポーツ〙優勝候補, 本命」(『プログレッシブ英和中辞典』同上)という意味があり,2行目のfavoriteは(優勝候補でないにしても)Slovenia戦では「本命」ということだと思われます。(ゼミ生 約束は守ろうねPersimmon)