常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Persimmon 講座#3 Think different, date different

Macファンの「出会い系サイト」です。でも発想した人は...(約束を守る男 P柿生)
At new dating site, love is in the MacBook Air

SAN FRANCISCO (AP) -- Apple Inc.'s ads used to challenge consumers to "think different." Now a website wants fans of the company's products to date different, too.
Called Cupidtino, an homage to Apple's home base in Cupertino, California, the site aims to connect Apple aficionados with like-minded "Machearts." The idea is that if you love iPhones and Macs, you might be best suited to date a fellow Apple fan.
About 16,000 Apple fanboys and fangirls have signed up since the site launched in early June, sharing such intimate details as their earliest Apple product purchases and lists of favorite iPhone apps on their profile pages.
Cupidtino is the brainchild of Mel Sampat, a former Microsoft employee who came up with the idea during an argument with his girlfriend over whether he should use his iPad during dinner. Sampat told her that if they ever broke up he would date someone who likes Apple products. That got him thinking about creating a site to help connect those who do.
(Mainichi Japan) June 17, 2010
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/odd/news/20100617p2g00m0in022000c.html