常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Persimmon講座#2「大番狂わせ!!!」

昨日のスペインvs.スイスの試合を見て,誰もがビックリしたと思います。まさかあの無敵艦隊スペインが負けるとは…。このような展開を誰が予想したでしょうか。まさに「大番狂わせ」です。
さて,ここで常時英心のみなさんなら考えることは一つ。「番狂わせ」とは英語で何というのでしょう。
私が最初に思い浮かべたのがsurpriseです。辞書で「番狂わせ」を調べてみると「〔予期しない出来事〕a surprise」とありました(『プログレッシブ和英中辞典』小学館)。辞書にもあるようにsurpriseは「予期しない出来事」という中立的な表現です。これに,今回のスペインのように敗北色を出すのであれば,an upsetが使えます(松本 亨著『これを英語で何というか?』英友社)。upsetには動詞でto defeat an opponent who is considered to be much better than you(LDOCE)という意味があることからもan upsetのニュアンスがわかります。
サッカーは驚きの連続です。そして,英語学習もしかりです。このように私の心にa surpriseを起こしてくれるから,サッカーも英語もやめられない。(ゼミ生persimmon柿生)