常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

通訳Boot Camp

「通訳 Boot Camp」のお知らせ
このたび、英語教育に携わる大学教員を対象に、以下のとおり「通訳 Boot Camp」を開催することになりましたのでお知らせします。この Boot Camp では、通訳教育の第一人者である染谷泰正先生(関西大学)を講師にお招きし、通訳訓練の方法論を大学の英語教育に活かすためのノウハウについて、集中的に学習します。まだ若干、席に余裕がありますので、参加ご希望の方は末尾の問い合わせ先までメールでご連絡ください。なお、参加費は無料ですが、2日間とも出席できる方に限らせていただきます。

日時:2010年9月2日(木)〜3日(金)
場所:東京都市大学環境情報学部(※使用教室につきましては後日お知らせします)
アクセス:横浜市営地下鉄中川駅より徒歩5分
URL:http://www.yc.tcu.ac.jp/access/index.html#local
参加費:無料
テキスト代:2000円(当日徴収します)

内容※
1日目
10:00 - 11:00 (60) 英語教育における「通訳翻訳」の位置づけ
11:00 - 12:30 (90) 通訳訓練法の概要 -- 通訳訓練の3Dモデル
(lunch)
13:30 - 15:00 (90) 逐次通訳およびノートテイキングの理論と技法
15:10 - 16:10 (60) ノートテイキング逐次演習=初級編(演習A1/演習17)
16:30 - 18:00 (90) ノートテイキング逐次演習=中級編(演習18)
2日目
10:00 - 12:00 (120) IT Competence (英語+日本語+知識ベース+メタ言語能力)の総合訓練法
VOA Special English News を使った実践例
(lunch)
13:00 - 14:30 (90) 同時通訳の理論と技法(演習7)
14:40 - 16:10 (90) サイト・トランスレーション(演習8)と同時サイトラ演習(演習10)
16:30 - 18:00 (90) 同時通訳演習(演習11/演習12)

※使用テキスト「英語通訳訓練法入門」のうちから、上記の演習課題を中心に講義と演習を行います。ただし、内容は適宜変更することがあります。
-----
主催:社団法人時事英語学会 英語教育・メディア研究分科会
問い合わせ先:吉田国子(東京都市大学
Email: yoshida(at)tcu.ac.jp