常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

「歯がある鯉」

「歯がある鯉」にお答えします。ヒントを示されていますように,Carp bite Lionsの面白さは歯がない鯉(広島)がライオン(西武)に「かみつく」という図式です。LDOCEによりますと,biteは"to use your teeth to cut, crush, or chew something"とありますので,鯉がbiteすると,おかしなイメージが生成されると思います。今季の広島カープには「歯」,すなわちずばぬけた選手がいないことを考え合わせますと,皮肉も含まれているような気もします。また勉強になりました。(Temple Gate)