常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

ご指名質問 #6

斧であります。先生,これは"fine country"ではなく,"fine city"ですね。このfineは「すばらしい」という意味の他,「罰金」がかけてあります。名宰相 Lee Kuan Yewの指導のもと世界で一番美しい街を作ろうと,ゴミを捨てる人,ガムをはき出す人,信号無視をする人などなど,すべてに罰金をかけたことに由来します。わたしも現地に行ったときに,SIngapore is a FINE city.と書いてあるシャツを購入してきました。以上です。(斧)

・先生の研究室にはLee元首長の自伝(評伝)The Singapore Story: Memoirs of Lee Kuan Yewというのがありましたね。
http://www.amazon.co.jp/Singapore-Story-Memoirs-Lee-Kuan/dp/0130208035